时间:2022-8-16 21:18:30 作者:雅信博文翻译
由于词汇有不同的词汇类型(lexical type), 可分为基本词汇和专业词汇,褒义词汇和贬义词汇,不同的语境和文体使用的词汇类型也不同。以“承诺”一词为例,有这个含义的英文词汇有promise, comittment等等。最常见也是最常用的当然是promise一词,promise to do sth这个词组多用于日常用语中。
例如: 麦克承诺明天一早跟我们一起去野餐。
Mike promises to have a picnic with us tomorrow morning
但在法律合同或政府文件中,promise显然不能适用于正式文体。 在法律文体中,我们常使用undertake一词。
例如:甲方承诺在第二阶段工程中增加施工人员以加快建设。
Party A undertakes to increasethe number of construction personnel in the second phase of the project to speed up the construction.
在政府文件中,常使用pledge to do sth这一词组。
例句:政府承诺坚定维护多边贸易体制,推动建设开放型世界经济,反对单边制裁和“长臂管辖”。
The governement pledged to firmly uphold the multilateral trading system, advance the building of an open world economy and oppose unilateral sanctions and "long-arm jurisdiction".