石家庄雅信博文翻译公司_翻译园地
当前位置: 首页 > 翻译园地

翻译考试的应试策略

时间:2020-1-3 9:03:04 作者:雅信博文翻译


每年5月份的翻译考试有奖来临,在次雅信博文翻译公司为您精心准备了一些重点句型供您参考。 

1. be bound to 必定;一定(意愿类经典句)

1The Great Development of Western China is bound to be a bridge between China and other countries, promoting common economic development and prosperity for the whole world.
西部大开发一定能成为沟通世界各国和中国的一座桥梁,促进中国和世界经济共同发展,共同繁荣。
2
Just wars are bound to triumph over wars of aggression.
正义之战必胜,侵略之战必败。
2.a matter of sth/doing sth
有关的情况或问题 (描述类经典句)
1)Considering the following statements, made by the same man eight years apart. "Eventually, being 'poor' won't be as much a matter of living in a poor country as it will be a matter of having poor skills."
请思考一下同一个人在八年前与现在所说的话。说到底,贫穷与其说是生活在贫穷的国家里,还不如说是技艺不精。
2)Dealing with these problems is all a matter of experience.
处理这些问题全凭经验。
3.
(我对您为我到达贵国后所做的一切安排)深表感谢。
注意这里到达的动词向名词形式的转变。
I'm deeply grateful for everything you've done for me since my arrival inChina.
4.
(我很高兴)有此机会(来贵公司工作),与中国汽车业的杰出人士合作共事。
这里的合作共事可以不译,由前面的工作统领,用with连接就可以了。
I'm very glad to have the opportunity to work in your company with a group of brilliant people inChina's automobile industries.


即时在线报价 申请免费试译