石家庄雅信博文翻译公司_翻译园地
当前位置: 首页 > 翻译园地

翻译件什么情况下需要盖章?

时间:2021-7-27 8:55:45 作者:雅信博文翻译


   为了保证涉外资料原件与翻译件的一致性,各国使领馆、公检法、工商局、外汇管理局、税务局、劳动局、教育局、公证处、婚姻登记处等国家机关单位办理相关登记业务时需要有资质翻译公司盖章证明。

 哪些证件需要翻译盖章呢?

需要翻译盖章的证件大致分为以下几类:

 一、公司类翻译盖章

 资信证明、母公司营业执照、股东护照、银行证明、验资证明、资金信用证明、合资协议、投资合同、营业执照、税务登记证、组织机构代码证、财务报表、审计报告、财务报告、年审材料、损益表、董事会报告、损益表、资产负债表、财务报告附注、发票、收据、劳动合同、雇佣协议、海关通关、公司缴税凭单、准假证明、公司派遣函、退休证、简历、个人简历、求职信、毕业和工作证明

二、出国留学类翻译盖章

 签证、大使馆签证、出国签证、签证材料、旅游签证、探亲签证、出境签证、入境签证、再入境签证、过境签证、外交签证、公务签证、移民签证、非移民签证、礼遇签证、旅游观光签证、工作签证、留学签证、商务签证等、房产证、奖学金、收入证明、换汇资料、银行存折、存折、银行存款证明、银行对账单、工资单、出国留学、移民资料、入学通知书、成绩单、邀请函、推荐信、探亲邀请信、留学动机信

三、学历认证类翻译盖章

 毕业证书、国内毕业证书、国外毕业证书、国外学位证书、外国学历证书、初中毕业证书、高中毕业证书、大专毕业证书、大学毕业证书、研究生毕业证书、硕士毕业证书、博士毕业证书、成绩单

 四、法律诉讼类翻译盖章

 民事诉讼、刑事诉讼、行政诉讼、法院外语、法庭开庭、法庭调查、法庭辩论、最后陈述、起诉状、答辩状、上诉状、判决书、法院传票、审问记录、法庭口译、仲裁书、法院判决书、法庭判决书、行政判决书、行政仲裁书、行政处罚书

 翻译盖章需要注意哪些事项?

 1、翻译专用章和公司公章是否清晰;

 2、翻译章和公章是否盖对位置;

 3、翻译机构是否有资质:有国家工商局颁发的营业执照,组织机构代码证,国家承认的翻译专用章,一般成立5年以上的翻译机构都是很有资质的。

 石家庄雅信博文翻译公司的翻译专用章和公司公章已经在国家工商局备案,我们的翻译专用章和公司公章具有法律效应,并得到石家庄、北京等全国各省市、自治区、直辖市以及全球大部分国家和地区的各公证、认证机构(包括国外涉外公证、签证、移民等机构),以及工商局、法院、驻华大使馆、领事馆和国际组织的认可,我们会对涉外公证翻译的文件进行盖章(翻译专用章和翻译公司公章)的可信度确认,以保障您的利益。

  


即时在线报价 申请免费试译
X微信
截屏,微信识别二维码
打开微信