石家庄雅信博文翻译公司_翻译园地
当前位置: 首页 > 翻译园地

Idioms about animals

时间:2022-2-14 11:25:25 作者:雅信博文翻译


  英语中有为数不少的习语是用动物名称表示的。使用这些习语会使语言生辉,增添文章的文采,起到画龙点睛的作用。雅信博文翻译公司跟您分享一些这样的习语。
1
go to the dogs 堕落
The
 poor man went to the dogs after he lost his job
那可怜的人失业之后就堕落了。
2
make a pig of oneself 猛吃猛喝
He
 always makes a pig of himself
他总是暴饮暴食。
3
smell a rat 感到不妙(rat老鼠)
When
 he saw the policemen walking to himhe smelt a rat. 
当他看到警察朝他走来时,就感到不妙。
4
hold one’s horses 耐心
Hold
 your horseswe still have some time left
耐心点,我们仍然有时间。
5
get one’s goat 令某人生气/发火
The
 students got his goat because they didn’t do their homework.学生们因为没有做家庭作业使他很生气。
6
do the donkeywork 做呆板的例行工作(donkey)
He
 had to do the donkeywork
他不得不做那些呆板的工作。
7
put one’s monkey up 使某人生气
Your
 last word put his monkey up
你最后一句话使他很生气。
8
kill two birds with one stone 一举两得
He
 killed two birds with one stone by shopping and seeing the film.他既买了东西又看了电影,真是一举两得。
9
rise up with the lark 早起(lark云雀)
Every
 day my mother rises up with the lark
我母亲每天都早起。
10
have a bee in one’s head 神经不正常、胡思乱想
It
 seems that the woman has a bee in her head
那妇女看起来神经有点不正常。
11
have other fish to fry 有要紧的事要干
I
 have no time nowI have other fish to fry
我现在没有时间,我有要紧的事要干。
12
like a duck to water 轻而易举
He
 worked out the problem like a duck to water
他轻而易举地做出了这道题。


即时在线报价 申请免费试译
X微信
截屏,微信识别二维码
打开微信